Український переклад коміксу про "Газель Смерті" презентують у Києві
21 Червень, 2017 - 17:12
Славнозвісна "Газель смерті", про яку навіть видали комікс, - це машина російського панка Дениса Алєксєєва. Автівка від'їздила сотні кілометрів доріг, у тому числі й українських, перевезла купу музикантів і їх обладнання. Наразі від численних поїздок "Газель" остаточно доламалася і потребує 40 тисяч рублів на відновлення своєї музичної місії.
Гроші на ці потреби збирають у тому числі краудфандингом на Planeta.Ru.
"Могло скластися враження, що окрім кампанії на Planeta.Ru в стані Gazelle Of Death нічого не відбувається. Це ніби й так, та не зовсім. До друку пішов наш перший переклад - на українську мову! Ми дуже щасливі з того, що саме наші сусіди стали першими перекладачами книги (мова саме про "велику" Газель, а не про сінгл).Презентувати її будемо в Києві 2го і 3го липня (на виставці "нової дивної" 480 км та в бібліотеці самвидаву 665 Library), і потім ще безліч де - під цю справу підведено цілих два тури, які охоплять Харків, Одесу, Запоріжжя, Дніпро(петровськ), Тернопіль, Львів та інші міста. По-перше, гастролі Dekonstruktor / Матушка-Гусыня / Gazelle Of Death, по-друге, пересувна виставка 480км. Паноптикум вирушить сам, мы рушимо на Газелі, ніхто нічого не розуміє, але ж то такі наші звичні андеграундні справи. Ну й окрім цього майже готовий італійський переклад, про який ми напишемо іншим разом, і готується велика кампанія в Польщі.Комікс про зачухану залізяку вирулює на міжнародну орбіту, ховайся в картоплю!", - розповіли видавці коміксу.
Також будь-яку суму можна перевести на PayPal mpodpolye@yandex.ru
Серед українських гуртів, які возила "Газель смерти" - "бичкрафт", "Pree Tone", "Warningfog". Також саме на цій машині до України приїжджало чимало закордонних команд, наприклад, "Krupskaya" чи "Матушка-Гусыня".
Дізнатися більше про комікс "Gazelle Of Death" і саму машину можна тут.